Ce dossier consacré au film Le Nom de la Rose de Jean-Jacques Annaud s'adresse d'abord aux enseignants du secondaire qui verront ce film avec leurs élèves (entre treize et dix-huit ans environ). Sean Connery, alors en période de disgrâce, était loin d'être le premier choix de Jean-Jacques Annaud pour incarner le rôle principal du moine Guillaume de Baskerville. Les condamnés brûlent sur le bûcher. Plusieurs scénaristes planchent sur un laborieux travail de transposition, le premier étant le scénariste attitré de Jean-Jacques Annaud, Alain Godard. Jorge, devenu à demi-fou, se suicide en mâchant les pages du livre empoisonné. Guillaume et Adso, déterminés à résoudre l'enquête avant l'arrivée de Bernardo Gui, découvrent une vaste bibliothèque secrète dans le donjon de l'abbaye. Communauté de découverte et de partage de toute forme d'art. Returning that night to Venantius's desk, William finds a book in Greek, and a parchment with Greek writing, smudges of a color blended by Adelmo for illuminating books, and cryptic symbols written by a left-handed man using invisible ink. Cette découverte macabre renforce les peurs superstitieuses des moines, qui craignent d'avoir affaire à un démon, d'autant que le frère Ubertino de Casale remarque que les morts successives font penser aux signes mentionnés par la Bible dans le Livre de l'Apocalypse. Les morts inexplicables continuent et le temps presse, car la rencontre avec les émissaires papaux approche et l'abbé menace de recourir à l'Inquisition pour résoudre l'affaire. Gui apprend que Remigio a été dolcinien et le fait arrêter en l'accusant des meurtres. Schisano, Grasset, 1982. Guillaume fouille le scriptorium où il inspecte le pupitre d'Adelmo, mais deux moines, frère Malachie le bibliothécaire en chef et frère Bérenger l'assistant bibliothécaire, lui interdisent l'accès au reste du bâtiment. Le film a rapporté au total plus de 77 millions de dollars de recettes au box-office dans le monde entier. Le Nom de la rose (Jean-Jacques Annaud, 1986) ... Salvatore, de par sa difformité (physique et morale) est une véritable victime expiatoire, en conformité avec les canons de l'Inquisition, représentée par Bernardo Gui (personnage historique qui a réellement existé). And the movie is obliged to choose only the lettuce or the cheese, eliminating everything else – the theological side, the political side. William encounters Salvatore, a demented hunchback, and his protector, Remigio da Varagine, the cellarer. Le spécialiste de la rose, bouquets et cœurs de roses, roses parfumées, senteurs et gourmandises à la rose, mariage, anniversaire, deuil, livraison France 7j/7 Nos boutiques : Trouvez votre fleuriste au nom de la rose le plus proche William stays behind, trying to save some of the books and encouraging Adso to leave. « C’était le genre de film qui manquait à ma panoplie. Origine du film : Français, italien, allemand Réalisateur : Jean-Jacques Annaud Acteurs : Sean Connery, Christian Slater, Helmut Qualtinger Genre : Aventure, Drame, Thriller He resisted suggestions to cast Sean Connery for the part of William because he felt the character, who was already an amalgam of Sherlock Holmes and William of Occam, would become too overwhelming with "007" added. Il a remporté de nombreuses récompenses, dont le César du meilleur film étranger à la 12e cérémonie des César en 1987. He also says that the girl was the only earthly love of his life, but he never learned her name. Retrouvez les 452 critiques et avis pour le film Le Nom de la Rose, réalisé par Jean-Jacques Annaud avec Sean Connery, Christian Slater, Helmut Qualtinger. Italie, 1327. Si le fil rouge de l'histoire reste le même, de nombreux éléments importants du roman ont été écartés et font place à des scènes plus spectaculaires qui ne figurent pas dans le roman. Le Nom de la Rose (Name Der Rose, Der), 1 DVD, 128 minutes Synopsis. Film - Le nom de la rose Titre Le nom de la rose Réalisé par Jean-Jacques Annaud Année de sortie 1986 Nombre de citations 2 Note moyenne des citations 5.32 Publication 11 avril 2010 Dernière mise à jour 22 septembre 2018 Liens Proposer une citation pour ce film Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données d'Unifrance. Salvatore révèle à Guillaume qu'Adelmo et Venantius s'étaient rencontrés la nuit avant sa mort. Guillaume déduit que tous les deux sont d'anciens Dulcinites, des membres d'une secte hérétique qui prônait la pauvreté du clergé. Seeing the fire, the monks abandon the prisoners, allowing the local peasants to save the girl, though Salvatore and Remigio die. Gui condamne les trois accusés à être brûlés et il s'apprête à faire renvoyer Guillaume à Avignon, car il le soupçonne de « relaps ». Adapté du best-seller éponyme d'Umberto Eco, « le Nom de la rose », que Jean-Jacques Annaud réalise en 1985, est l'un des tout premiers thrillers médiévaux de l'histoire du cinéma. Un des franciscains les plus importants est Guillaume de Baskerville, accompagné du jeune novice Adso de Melk confié par son père au clergé. As William and Adso depart, Adso encounters the girl, stops for a few seconds, but eventually chooses to go with William. Il hésite, mais décide finalement de suivre Guillaume. Jorge kills himself by consuming the poison-coated pages. After Remigio attempts to escape, Malachia wipes blood from his own shoes, revealing that it was he who murdered the herbalist. Le titre du roman, Le Nom de la Rose, est extrait d’un vers du De contemptu mundi de Bernard de Morlaix (12 e siècle). For Gui, this is irrefutable proof of witchcraft, and he tortures Salvatore into a false confession. "[5] In 2011, Eco was quoted as giving a mixed review for the adaptation of his novel: "A book like this is a club sandwich, with turkey, salami, tomato, cheese, lettuce. Remigio avoue les meurtres. À sa sortie, le film reçoit globalement de bonnes critiques en France. Shortly afterward, Malachia warns Remigio to escape, as Salvatore has revealed their Dulcinite history. Guillaume annonce ses conclusions : la mort d'Adelmo était bel et bien un suicide, car le moine avait cédé aux avances homosexuelles de Bérenger et éprouvait des remords ; mais Adelmo est tombé d'une autre tour que celle au pied de laquelle il a été découvert. Salvatore est un personnage littéraire roman la 1980 Le nom de la Rose, écrit par Umberto Eco. Dans le générique d'ouverture, il est écrit en toutes lettres que le film est palimpseste du roman, c'est-à-dire qu'il ne prétend pas à une exacte fidélité mais qu'il est une œuvre dont il partage le même support[réf. Dans le film, la bibliothèque est constituée de pièces situées en coin de bâtiment et reliées par de grands escaliers. Guillaume fait ensuite la rencontre de Salvatore, un bossu simple d'esprit et polyglotte, personnage pittoresque et pitoyable qui survit grâce à la protection du cellérier, Remigio da Varagine. Le Nom de la rose est un drame historique franco-italo-allemand réalisé par Jean-Jacques Annaud, sorti en 1986. Privately, William reveals his past connection to Gui, and his own past as an inquisitor to Adso. The abbey boasts a famed scriptorium where scribes copy, translate or illuminatebooks. La première fois que j'ai attaqué ce livre, il y a quelques années, j'avais été déçu par la quantité de textes en Latin qui n'était pas traduits en Français (ne connaissant absolument pas le Latin). Le film totalise ainsi une moyenne de 4,8/5 pour 5 notes[15]. 3 Cité dans L'Enfer de Dante 28, 55 (alors qu’il est encore vivant au moment où Dante écrit !) Il est toutefois nettement inspiré du château italien du XIIIe siècle Castel del Monte (commune d'Andria, à 70 km à l'ouest de Bari, dans les Pouilles) qui est l'œuvre de Frédéric II du Saint-Empire. Pendant ce temps, Bernardo Gui arrive à l'abbaye et ne tarde pas à tomber sur Salvatore en train de se disputer un coq noir avec la jeune fille, le tout en présence d'un chat noir. Captain Eo(1986) Miracle sur la 8e rue(1987). Il se sent très attiré et intrigué par ce projet[5]. At trial, Remigio proudly admits his past but denies having killed anyone in the abbey. William's solution briefly allays the monks' fears, until another Monk is found dead, ominously floating in a vat of pig's blood. Fascinant roman policier médiéval, Le Nom de la Rose est aussi la preuve éclatante de la virtuosité intellectuelle d’Umberto Eco. En 1327, dans une abbaye bénédictine située entre la Provence et la Ligurie, admirée de tout l'Occident pour la science de ses moines et la richesse de sa bibliothèque, un moine est trouvé assassiné. L'escalier, quant à lui, a été construit dans un énorme silo haut de plusieurs étages. Retrouvez tout le casting du film Le Nom de la Rose réalisé par Jean-Jacques Annaud avec Sean Connery, Christian Slater, Helmut Qualtinger, Elya Baskin. Gui arranges for the prisoners to be burned at the stake, while William, having "relapsed", will be taken to Avignon. The herbalist returns to his dispensary, only to be murdered by a hooded figure. Incorrectly described as a monk in the movie. As both William's Franciscan brothers and the papal delegates arrive, the debate begins. Démasqué, Jorge s'enfuit et déclenche accidentellement un incendie. Venantius est retrouvé au petit matin baignant dans un baquet rempli de sang de porc. Tous deux mènent l'enquête sur les morts mystérieuses. Bérenger s'introduit alors dans la bibliothèque, distrait Guillaume et s'enfuit avec le livre. Le moine Franciscain Guillaume de Baskerville et son jeune novice Adso poursuivent leur enquête sur une série de meurtres mystérieux au sein d'une abbaye bénédictine. Lintrigue du film se concentre sur lenquête, mais Le Nom de la Rose nest pas quun roman policier où un serial killer sévit dans une abbaye qui ressemble à lhôtel de Shining ! 1986 : Le nom de la rose. Dans Télérama, Jean-Luc Douin souligne que « Annaud confirme surtout son rejet du sérieux, son attrait pour le gai, sa passion pour le rire »[15]. « Notre approche est complètement différente », lance le réalisateur et coscénariste Giacomo Battiato, que 20 minutes a rencontré lors dune table ronde organisée à Rome. William theorizes that the translator transcribed the Greek notes on the parchment from a book, and that the book is somehow responsible for the deaths. [3], The exterior and some of the interiors of the monastery seen in the film were constructed as a replica on a hilltop outside Rome and ended up being the biggest exterior set built in Europe since Cleopatra (1963). Le passé de Remigio fournit néanmoins à Guillaume un moyen de pression pour en apprendre davantage sur les petits secrets de l'abbaye. 1. Et ainsi fut fait. La musique du film est composée par James Horner. Cette abbaye doit réunir des franciscains et des représentants du pape — à cette époque, les papes d'Avignon — pour une confrontation en terrain neutre. Ne manquez pas le numéro Le Nom de la rose, Umberto Eco de La p'tite librairie. Director Jean-Jacques Annaud once told Umberto Eco that he was convinced the book was written for only one person to direct: himself. Roger Ebert gave the film 2.5 stars out of a possible 4, writing "What we have here is the setup for a wonderful movie. Le nouveau service de streaming très attendu du telecharger le nom de la rose en blueray géant Américain débarque sur vos écrans et proposera des contenus originaux. Guillaume de Baskerville, éminent Franciscain et fin observateur, est chargé d’enquêter, assisté de … Le rôle de Guillaume de Baskerville est interprété par l'acteur et cinéaste américain John Turturro. To prevent that, Jorge killed those who had read the book by poisoning its pages. They want to be challenged, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Name_of_the_Rose_(film)&oldid=988728270, Wikipedia articles with plot summary needing attention from January 2020, All Wikipedia articles with plot summary needing attention, Articles needing additional references from May 2019, All articles needing additional references, Srpskohrvatski / српскохрватски, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 14 November 2020, at 22:23. When William reveals that he is wearing gloves, Jorge grabs the book, then starts a blaze that quickly engulfs the library. Jorge gives the book to William, thinking he too will suffer the poison. ‎Italie, 1327. Certains luttent activement contre le pourrissement en se cultivant l’esprit. En l'an 1327, dans une abbaye bénédictine du nord de l'Italie, des moines sont retrouvés morts dans des circonstances suspectes. La dernière modification de cette page a été faite le 15 novembre 2020 à 04:14. Le film est sorti aux États-Unis le 24 septembre 1986 puis sur les écrans français le 17 décembre 1986. Sean ConneryChristian SlaterMichael LonsdaleF. In the scriptorium, William inspects Adelmo's desk, but is blocked by Brother Berengar, the assistant librarian. Le décor extérieur de l'abbaye a été créé de toutes pièces près de Rome ; ce site n'existe donc pas. Meanwhile, Adso encounters a beautiful, semi-feral, peasant girl who has sneaked into the abbey to trade sexual favours for food, and is seduced by her. L'abbé condamne Remigio tout de même à la va-vite, mais Guillaume argumente en faveur de l'innocence de l'accusé : les meurtres, selon lui, sont liés au livre, que Remigio ne pouvait pas lire puisqu'il ne sait pas le grec ; Guillaume prévient ses deux collègues que la condamnation ne mettra pas fin aux meurtres. Remembering William, Gui chooses him to join the abbot as a tribunal judge. Jean-Jacques Annaud sollicite ensuite le producteur allemand Bernd Eichinger, qui finance ce coûteux projet. Dans le même temps, Adso rencontre par hasard une jeune fille de son âge à demi sauvage qui avait échangé ses faveurs sexuelles envers Remigio contre de la nourriture. Le Nom de La Rose, Saint-Brieuc, Bretagne, France. L'abbé n'est pas convaincu par les raisonnements et Guillaume. Le Nom de la Rose : James Horner: Amazon.fr: Musique Choisir vos préférences en matière de cookies Nous utilisons des cookies et des outils similaires pour faciliter vos achats, fournir nos services, pour comprendre comment les clients utilisent nos services afin de pouvoir apporter des améliorations, et pour présenter des annonces. Remigio, Salvatore et la jeune fille comparaissent devant un tribunal de l'Inquisition dont les juges sont Gui, Guillaume et l'abbé. Under Gui's threats of torture, however, Remigio "confesses" by falsely summoning the Devil. The abbot seeks help from William, who is renowned for his deductive powers. Best-seller de l’écrivain Umberto Eco, porté au cinéma par Jean-Jacques Annaud en 1986, « Le Nom de la Rose » revient sur nos écrans, une exclusivité OCS ! Scaricare Le Nom de la rose PDF Ecco un elenco di siti internet sui quali è possibile trovare libri gratis da leggere e/o, è possibile trovare libri gratis da leggere e/o da scaricare, sia in formato PDF che ePUB: Lettura online, Ci sono tantissimi siti che permettono di scaricare libri in formato PDF gratis, il libro da scaricare e clicca sul pulsante PDF gratis per avviarne il download. Jorge, convaincu que le rire est un instrument du Diable, a empoisonné les coins des pages et tué ainsi tous les moines qui se risquaient à le lire. Learn how and when to remove this template message, "The Name of the Rose (1986) FILM: MEDIEVAL MYSTERY IN 'NAME OF THE ROSE, "The Name of the Rose Movie Review (1986) - Roger Ebert", "Umberto Eco: 'People are tired of simple things. La bibliothèque s'embrase. Salvatore et Remigio succombent aux flammes, mais la jeune paysanne est secourue par les villageois et survit. William does not suspect them of murder though because Dulcinites target wealthy bishops, not poor monks. Le Nom de la rose (The Name of the Rose) est un drame historique franco-italo-allemand réalisé par Jean-Jacques Annaud, sorti en 1986. Peu après, on découvre Malachia à l'agonie : il porte à son tour les boursouflures noires aux mêmes endroits que les deux morts précédents. Dans Le Monde, Michel Braudeau explique que c'est « un succès mondial, un pari héroïque, impossible et magnifiquement gagné »[15]. As the monks prepare to burn Gui's prisoners, Malachia is found dying, with black stains on his tongue and finger. Remigio avoue fièrement son passé mais nie les meurtres. Adso poursuit Gui, qui lui échappe, mais des paysans font basculer son char du haut de la falaise et il s'empale en bas. Bernardo soumet Salvatore à la torture. Berengar sneaks into the darkened scriptorium, distracts William and steals the book. Annaud a alors l'idée de « floper » (inverser) et grossir les images des caméras restantes pour diversifier les prises de vue du brasier, Parce qu'il avait froid aux pieds, l'acteur. Umberto Eco, Le Nom de h Rose. He felt personally intrigued by the project and other things because of a lifelong fascination with medieval churches and a great familiarity with Latin and Greek. Ce nest quune infime partie de cet immense et fantastique livre qui parle de politique, de religion, de ph… Having decoded the lines on the translator's parchment, William demands that Jorge turn over the book that the dead men had been reading: Aristotle's Second Book of Poetics on Comedy. Guillaume et Adso remarquent des boursouflures sombres sur sa langue et sur l'un de ses doigts. The Name of the Rose is a 1986 Italian-German-French mystery and historical drama directed by Jean-Jacques Annaud, based on the novel of the same name by Umberto Eco. [2] Sean Connery stars as the Franciscan friar[Note 1] William of Baskerville, called upon to solve a deadly mystery in a medieval abbey, and Christian Slater is his apprentice Adso of Melk. 350 likes. Jorge hates laughter, thinking it undermines faith in God, and a book on laughter written by Arisotle will only bring laughter to the wise men, and undermine the faith among those of learning. Sur le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes, le film obtient un score de 76 % d'avis favorables, sur la base de 21 critiques collectées[16]. nécessaire], escalier où aura lieu d'ailleurs le combat dans l'incendie entre le « bon » moine franciscain Guillaume de Baskerville, par ailleurs ancien inquisiteur, et l'un des « méchants », ex-bibliothécaire de l'abbaye, Jorge de Burgos (autre clin d'œil, d'Umberto Eco cette fois, à Jorge Luis Borges et à sa nouvelle La Bibliothèque de Babel). William also worries the abbot will summon officials of the Inquisition if the mystery remains unsolved. Peu après, l'herboriste est découvert mort dans le dispensaire qui a été pillé et il n'y a pas trace du livre. Salvatore tells William that Adelmo had crossed paths with Venantius on the night that Adelmo died. Guillaume suspecte que l'abbé a dissimulé les livres car une grande partie d'entre eux sont des œuvres de philosophes païens. La chaîne diffusera chaque semaine 2 épisodes de la série. Comme un certains nombre d'entre vous j'imagine, j'ai entrepris de lire "Le Nom de la Rose" d'Umberto Eco. Many of the interiors were shot at Eberbach Abbey, Germany. LE COMMENTAIRE. Tandis que les trois condamnés sont emmenés vers le bûcher, Guillaume et Adso s'introduisent une nouvelle fois dans la bibliothèque secrète. LE NOM DE LA ROSE. The corpse bears black stains on a finger and the tongue. Ils s'y trouvent face à face avec le vénérable aveugle Jorge, le doyen de l'abbaye. Le chef opérateur italien Tonino Delli Colli (qui avait travaillé avec Pier Paolo Pasolini et Sergio Leone) signe les lumières, et le décorateur italien Dante Ferretti reconstruit l'abbaye austère dans les Abruzzes, non loin de Rome[6]. Jean-Jacques Annaud est d'emblée séduit par l’œuvre et convainc l'auteur qu'il est l'homme parfait pour en faire l'adaptation cinématographique. Adso of Melk recounts how, in 1327, as a young Franciscan novice (a Benedictine in the novel), he and his mentor, Franciscan friar William of Baskerville, traveled to a Benedictine abbey in northern Italy where the Franciscans were to debate with papal emissaries the poverty of Christ. Comme dans le roman Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, le monde médiéval est illustré avec le difforme (bossu), la jeune fille lascive, la religiosité, les paysans rustres, et les copistes pour un livre païen. Nevertheless, Remigio's past gives William leverage in learning the abbey's secrets. Guillaume a survécu à l'incendie. Years earlier, Bernardo Gui demanded that William condemn a man whose sole crime was translating a Greek book that conflicted with the Scriptures. "[6], John Simon stated The Name of the Rose misfired due to its preposterously happy ending.[7]. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Dolci ; 7 Cependant l’hérésie qui occupe le plus de place dans Le Nom de la rose est celle de Dolcino de Novare, et le procès central est celui de personnages romanesques censés avoir été ses disciples. Il brûle le parchemin et informe Guillaume qu'il a prévenu l'Inquisition, qui leur dépêche un émissaire, Bernardo Gui, lequel n'est autre qu'un ancien adversaire de Guillaume. William deduces that both were Dulcinites, members of a heretical, militant sect that believes that clergy should be impoverished. The translator's death rekindles the monks' fears of a supernatural culprit, fears reinforced when the saintly Fransciscan friar Ubertino of Casale warns that the deaths resemble signs mentioned in the Book of Revelation. Determined to solve the mystery before Gui arrives, William and Adso discover a vast, hidden library above the scriptorium. William is reluctantly drawn in by the intellectual challenge and his desire to disprove fears of a demonic culprit. [3] Later, after Annaud failed to find another actor he liked for the part, he was won over by Connery's reading, but Eco was dismayed by the casting choice, and Columbia Pictures pulled out because Connery's career was then in a slump. Gui finds Salvatore and the peasant girl fighting over a black cockerel while in the presence of a black cat. Comme n’importe quel être humain, les hommes sont soumis au vieillissement. En raison du budget limité, Annaud n'a fait construire que trois salles et s'est contenté de créer l'illusion en faisant disposer différemment les livres. The victim is Venantius, a translator of Greek and the last man to speak with Adelmo. Il ne lui en faut pas plus pour les faire arrêter et torturer pour sorcellerie, jusqu'à ce que Salvatore avoue tout ce qu'on voudra. Le lendemain, Bérenger est découvert noyé dans un bain et portant des boursouflures noires similaires à celles de Venantius. The monk Adelmo of Otranto —a young but famous manuscript illuminator— was suspiciously found dead on a hillside below a tower with only a wi… Trad. Guillaume de Baskerville, moine franciscain, accompagné de son secrétaire et narrateur Adso est envoyé par Louis de Bavière dans une Abbaye afin de résoudre une énigme qui voit les morts suspectes, au sein de la communauté, se multiplier. Le roman Le Nom de la rose d'Umberto Eco parait en Italie en 1980. The papal delegates condemn the Franciscans for William's obstinacy and end the debate. Il était taillé dans la pierre de mes dix commandements du lecteur, «Le nom de la rose » tu liras. What we get is a very confused story...It's all inspiration and no discipline. Télécharger Le Nom de la Rose. Ultimately, Gui had William imprisoned and tortured to change his verdict, with the translator being burned at the stake. William narrates his conclusions that Adelmo's death was indeed suicide, due to giving in to Berengar's requests for homosexual favors. Although Malachia's death vindicates William's warning, Gui takes it as proof that William is the murderer, and orders his arrest. The film did poorly at the box office in the United States: It played at 176 theaters and grossed $7.2 million on a $17 million budget. Guillaume élabore l'hypothèse selon laquelle le moine qui a pris des notes en grec l'a fait à partir d'un livre, livre qui aurait un lien avec la cause des meurtres. Brother Malachia, the head librarian, denies William access to the rest of the building. Soon, the abbey's herbalist finds a book written in Greek in his dispensary, and is overheard telling this to William. [4] However, it was popular in many parts of Europe and grossed over $77.2 million worldwide. Je m’étais intéressé à la satire (, Dans le générique d'ouverture, il est écrit en toutes lettres que le film est, Ce léger anachronisme — la scène se place en, « un succès mondial, un pari héroïque, impossible et magnifiquement gagné », « Annaud confirme surtout son rejet du sérieux, son attrait pour le gai, sa passion pour le rire », « ce quatrième long métrage de Jean-Jacques Annaud n'en demeure pas moins une fresque à grand spectacle plutôt réussie », Interview de Jean-Jacques Annaud par Bruno Cras dans l'émission « Secrets de tournage » sur Europe 1, 10 août 2014, James Horner – Der Name Der Rose Soundtrack, Histoire des représentations de l'Inquisition, Centre national du cinéma et de l'image animée, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Nom_de_la_rose_(film)&oldid=176606721, Film avec un British Academy Film Award du meilleur acteur, Identifiant Allociné titre identique sur Wikidata, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, Portail:Religions et croyances/Articles liés, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Producteur associé : Pierre Hébey et Herman Weigel, Salvatore, le simple d'esprit bossu : en raison de la coproduction internationale, ce rôle devait revenir au comique italien, Remigio de Varagine : le rôle fut interprété par, Contrairement au livre, Frère Bérenger d'Arundel (, Les ouvrages utilisés pour les besoins du film étaient si remarquablement imités, par la qualité des.