Historique Commentaires Partager (Diffusion originale ; 20 Juillet 2001) [Texte Présentation Anime] Sommaire . -- Feldo [Discussion constructive] 15 janvier 2016 à 12:54 (CET), « Québec - Son dernier film, Le Voyage de Chihiro, accumule les plus prestigieuses récompenses : Ours d'or à Berlin, Oscar du meilleur film d'animation. La dernière modification de cette page a été faite le 11 octobre 2019 à 15:17. Le deuxieme kanji, JIN porte ici la lecture HIRO qui n'est pas très usitée si ce n'est dans les noms, tous les dictionnaires ne l'indiquent d'ailleurs pas, sa lecture courante est TAZU.NERU qui signifie "chercher quelqu'un", "s'enquérir de". Cela me semble très insuffisant. Peut-être ainsi : En gros, il est entouré par des fillettes un été et se dit qu'il veut faire un film qui leur serait destiné. Chihiro, une fillette de 10 ans, est en route vers sa nouvelle demeure en compagnie de ses parents. A ces deux moments cruciaux, le film nous apparaît être l’histoire d’un « voyage immobile », comme l’écrivait Sébastien Bénédict dans les Cahiers du Cinéma au moment de sa sortie. Mais oui, on peut déplacer cela dans la section « Accueil », c'est une bonne idée. Le Voyage de Chihiro 2 - Retour dans le Royaume des Esprits Historymangas. Merci d'avance. », « Certaines anciennes cultures croient que toute chose ou personne a un "véritable" nom et que lorsque l'on connaît ce nom, on détient le pouvoir sur la chose. http://gerflint.fr/Base/France7/julia.pdf, http://www.geographie.ens.fr/IMG/Compte_rendu_Miyazaki.pdf, http://www.midnighteye.com/interviews/hayao-miyazaki/, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion:Le_Voyage_de_Chihiro&oldid=163453465, Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'avancement AdQ, Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'importance élevée, Article du projet Cinéma d'avancement AdQ, Article du projet Cinéma d'importance élevée, Article du projet Fantasy et fantastique d'avancement AdQ, Article du projet Fantasy et fantastique d'importance faible, Article du projet Japon d'importance faible, Projet:Animation et bande dessinée asiatiques/Suivi des discussions, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, Influences et place du film dans le cinéma de Miyazaki. Mith (What ? Serait-il pertinent d'en utiliser une pour cet article ? Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre. (je ne suggère évidemment pas de mettre l'intégralité de la distribution).Pour info, il existe sur Commons des illustrations de Donald_Reignoux. J'ai écrit un petit texte sur les différentes thématiques du film, et prévois d'en faire de même avec l'influence du shinto. Pourquoi donc ? Chihiro, 10 ans, a tout d’une petite fille capricieuse. Il y a quelques jours j'ai découvert une fan fiction GÉNIAL sur la suite de ce magnifique chef d'oeuvre qu'est Le voyage de Chihiro (Spirited Away, Sen to Chihiro no kamikakushi) et je n'ai trouvé de … Miyazaki a décidé d'avoir un fille « normale » dans son film, il n'a pas varié de cette idée mais était probablement inquiet sur le bon compromis entre « normale » mais pas trop « terne ». Si c'est des pages avec juste la fréquentation, juste le l'url peux suffire (ou le modèle minimal ? 2.7K likes. Le seul bémol étant que si vous parlez de Miyazaki, quelle est sa place dans le cinéma de Ghibli dans son ensemble. Après "Princesse Mononoké", Hayao Miyazaki signe "Le voyage de Chihiro", un nouveau petit bijou du cinéma d'animation. Le film approchant de la fin cependant, il a été rassuré par l'évolution du personnage, déclarant sentir qu'« elle deviendra une femme charmante ». Cordialement, JRibaχ, 26 janvier 2016 à 18:45 (CET), Il est dommage, dans Critique accueil, de lire deux fois la même critique, pour Les Inroks et L'Expression en Algérie. Son nom de famille, « Ogino », peut être traduit par « champ de roseaux ». It contains questions from various people, including my own. Bonjour et bravo pour cet intéressant article. Yubaba est la principale antagoniste du film Le Voyage de Chihiro. Ainsi les mots étaient utilisés avec une extrême attention. Je ne sais pas si ce détail vaut la peine d'un développement ; si oui, je peux reformuler avec les sources adéquates. Il y a peut-être des infos intéressantes dans le cahier en question mais je n'ai pas ma biblio sous la main (c'est également pour ça que je vous laisse le soin de l'ajouter vous même, trop galère à faire par téléphone). J'ai cité Osmond uniquement pour attribuer le point de vue (car il porte un jugement assez critique). Par contre, la critique internationale et francophone est appropriée, bien qu'un peu courte àmha pour un film de cette importance. J'ai regroupé les sources du box office dans un groupe, mais j'ai pas fait de détail. Le Voyage de Chihiro est le plus grand succès de l'histoire du cinéma japonais, avec 23 millions de spectateurs au Japon et 274 millions de dollars de recettes dans le monde. Il a des cheveux verts foncés coupés en carré avec une frange et des yeux vert olive. Le voyage de Chihiro. Aucune review 6 vote(s) de lecteurs, moyenne de10 sur 10 6 évaluation(s) Nombre de commentaires: 27. Binabik (discuter) 11 novembre 2014 à 21:19 (CET), Vote précédent : Proposition « Article de qualité », Binabik (discuter) 26 décembre 2015 à 23:56 (CET). — X-Javier [ courriel | discuter ] 4 octobre 2019 à 19:31 (CEST), Je vais, dans les jours a venir, faire un travail de fond sur l'article ; votre aide est la bienvenue. Y en a deux trois qui sont passées à la trappe. Veuillez vérifier la traduction du titre, il est noté entre parenthèse : « litt. « La réalisation du personnage de Chihiro a été une des principales difficultés du film selon le réalisateur. By heavengeI Ongoing - Updated Nov 28, 2019 Embed Story Share via Email Read New Reading List. "Le voyage de Chihiro" (2018) Paris : CNC, Centre national du cinéma et de l'image animée ; Bordeaux : Capricci , impr. Suite à un dernier effort collectif durant la pause hivernale, il me semble apte au label. La bande originale du film Le Voyage de Chihiro de Hayao Miyazaki a été composée par Joe Hisaishi, en 2001.Il existe deux albums sortis au Japon, l'un composé de quelques thèmes du film et de chansons ("Image Album"), l'autre proposant la bande originale telle qu'on l'entend dans le film ("Soundtrack").En France, seul le second album a été édité, chez Milan Records Aucune pertinence àmha.Dernière remarque : ce serait bien de créer une page Wikiquote. Acclamé par la critique internationale, le film est considéré comme l'un des meilleurs des années 2000 . Bravo pour ce travail. Dans la première partie du film, le scénario et le dessin de Masashi Andō révèlent le doute chez Chihiro, sentiment que les personnages de Miyazaki expriment habituellement peu [9]. », « On ne peut, devant Le Voyage de Chihiro, de Hayao Myazaki, qu'être soufflé par tant de beauté et de sens du merveil leux. Postérité : difficile, je n'ai pas vraiment de source spécifique sur le sujet, mais je peux chercher plus. Le voyage de Chihiro 2 : Retour au monde des esprits Fanfiction. Je suis désolée d'intervenir si tard, mais c'est par hasard que j'ai découvert cette page de vote étant donné que l'annonce n'a pas été faite sur le projet Cinéma. À tout nouveau venu la sorcière confisque le nom, et c'est précisément ce qu'elle inflige à Chihiro, pour soi-disant racheter l'inqualifiable conduite de ses géniteurs. Le Voyage de Chihiro est un film réalisé par Hayao Miyazaki avec les voix de Rumi Hiiragi, Miyu Irino. J'ai peur que cette section analyse devienne réellement énorme. Il bouquine un peu les shojo manga que lisent les fillettes, mais est déçu de ne trouver que des amourettes superficielles. Tout le reste est-il si marginal ? Elle s’apprête à emménager avec ses parents dans une nouvelle demeure. Le grand maître japonais de l'animation qui a créé de toutes pièces le puissant Princesse Mononoke, revient en effet en force avec cette nouvelle quête initiatique dans laquelle une fillette de 10 ans comme toutes les autres (elle râle, elle est désabusée, indolente, alouette!) Haku (ハク, Haku) est un personnage du film Le Voyage de Chihiro de Hayao Miyazaki. Binabik (discuter) 3 novembre 2014 à 01:52 (CET). La phrase ne doit pas être sur-interprétée : il veut une héroïne ordinaire, cela ne signifie pas que le film sera ordinaire. 1) Situation initiale: Qu'en penses-tu ? C'est une bonne question, cette remarque m'a fait pensé à la possibilité de trouver des influences dans. Retrouver son nom dans Aburaya est la clef de la liberté. Idem, la section Bande son mériterais un peu plus de contenu. J'ai fait quelques modifications de forme pour coller aux conventions. Haku a des traits fins. — X-Javier ✉ [discuter] 20 août 2014 à 09:34 (CEST). b) et moi-même. Cette organisation sociale des bains d’Arubaya correspond, selon les propres dires de Miyazaki, au regard nuancé que celui-ci pose sur l’activité intense des studios Ghibli (Yubâba renverrait au producteur Toshio Suzuki, Kamaji à Miyazaki lui-même et le fait de disparaître à celui d’être renvoyé). Résultat : Le Voyage de Chihiro est le plus grand succès cinématographique de l'histoire du Japon (Ours d'Or à Berlin en 2003). 2018 "Le voyage de Chihiro" (2017) Talence : Akileos , DL 2017 Spirited away (2008) Basingstoke ; New York : Palgrave Macmillan on behalf of the British Film Institute , 2008 Je pense que dans la construction actuelle de l'article, l'analyse est presque entièrement incluse dans « Thèmes ». Et pourtant, Hayao Miyazaki demeure, à 62 ans, un empereur méconnu chez nous. Avec près de 25 millions d'entrées au, le long-métrage d'animation a tout bonnement détrôné Titanic au Japon. C'est son point de départ. De plus, il cherche un, Un peu plus loin, « Osmond estime qu'à l'exception de Mari Natsuki, les voix du. Dans le RI, est-il nécessaire de donner le nom de famille de Chihiro ? », « Le film reçoit plusieurs distinctions prestigieuses... », https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion:Le_Voyage_de_Chihiro/Article_de_qualité&oldid=123045425, Wikipédia:Article promu ou conservé en AdQ, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, Tout d'abord, le paragraphe sur la bande originale, s'il fait bien de renvoyer à l'article détaillé, pourrait tout de même être un peu plus fourni, et surtout sourcé. Find Le Voyage de Chihiro at Amazon.com Movies & TV, home of thousands of titles on DVD and Blu-ray. /mettre une note vers la ref », http://www.kanpai.fr/culture-japonaise/voyage-chihiro-analyse, http://www.buta-connection.net/films/chihiro.php, http://www.nausicaa.net/miyazaki/sen/index.html, http://gildas.jaffrennou.free.fr/chihiro/analyse.htm, http://www.courte-focale.fr/cinema/semaines-thematiques/semaine-ghibli/le-voyage-de-chihiro/, http://odysseeducinema.fr/film.php?id=283, http://www.transmettrelecinema.com/film/voyage-de-chihiro-le/, http://www.tofugu.com/2013/10/01/i-went-to-the-real-life-spirited-away/, http://en.rocketnews24.com/2012/12/18/%E3%80%90photos%E3%80%91-taiwans-jiufen-the-real-world-inspiration-for-studio-ghiblis-spirited-away/, http://ikimasho.net/2013/06/01/spirited-away-in-jiufen-taiwan/, http://www.jaunted.com/story/2014/2/21/135920/171/travel/See+the+Taiwanese+Town+That+Inspired+the+Japanese+Movie,+%27Spirited+Away%27, http://lettersfromtaiwan.tw/post/5790899836/a-trip-to-jiufen, http://unrouxly.blogspot.tw/2011/03/spirited-away-in-jiufen.html, http://minalapinou.wordpress.com/2014/05/13/sen-to-chihiro-no-kamikakushi-le-voyage-de-chihiro-qui-suis-je/, Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols. Il est l'ami de Chihiro Ogino. Plus pour longtemps.Il fallait être vraiment allumé pour découvrir au Québec les formidables dessins animés de Miyazaki. Thibaut T'en pense quoi ? Sur la route, la petite famille se retrouve face à un immense bâtiment rouge au centre duquel s'ouvre un long tunnel. Miyazaki souhaitait une fille normale et réaliste pour son film, mais était lui-même frustré de l'aspect trop terne que cela conférait à son personnage. Bonne continuation, --Vamich coin ! De l’autre côté du passage se … Suivant le canon oriental, ne devrait-on pas prononcer "tchi-khi-lô" ? (pas sûr, hein, juste une suggestion)Voir l'article en anglais, qui mentionne la ville taïwanaise de Jiufen comme inspiration des décors.Je ne comprends pas ce que le passage « Le film reçoit plusieurs distinctions prestigieuses... » fait dans la section « Accueil critique ». En compagnie de ses parents, qu'au demeurant, elle sauvera.Il y a ici la beauté des images (les décors sont d'une précision inouïe); la perfection de l'animation où un ensemble de détails pesés et ciselés humanisent l'ensemble; et la brillance du récit. Wikipedia anglais. », « Dans la langue japonaise, les noms et prénoms sont constitués de caractères appelés kanji qui ont un sens, mais également plusieurs lectures selon qu’ils sont utilisés seuls ou accompagnés. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? Lors de la visite, les parents s'arrêtent dans un des bâtiments pour déguster quelques mets très appétissants, apparus comme par enchantement. p. 33 : « Comme Chihiro plus tard, San porte deux noms, signe à la fois de son humanité et de son appartenance à l'autre monde, […] », p. 59 : « […] l'univers du Palais des bains, administré par Yubâba, pivote autours de l'axe de sa tyrannie. Suite à un dernier effort collectif durant la pause hivernale, il me semble apte au label. Lorsque Chihiro signe son contrat, Yubaba lui vole son nom [7] et elle devient Sen, employé des bains ce qui traduit alors la perte de son individualité [8]. Intrigue [Synopsis] Personnages . - Angers, le 27 janvier 2016 à 07:02 (CET), Très bon boulot.

Coût De La Vie Pays-bas, Barbeau Dans Les Bles Mots Fléchés, Masque En Tissu, Robe Longue Fluide, Raiponce Streaming Youtube, Alexandre Orlov Livre,