Du XIIe siècle au XIVe siècle, l'occupation musulmane porte un coup d'arrêt à la création littéraire. Dans le même ordre d'idées, on peut citer aussi d'autres regroupements d'œuvres comme les Pattup Pāṭṭu « Dix (longs) Chants » et les Patiṉeṇ Kīḻkkaṇakku, un recueil de 18 œuvres dont la plus célèbre est le Kuṟaḷ. Les écrivains progressistes se réunissent pour la première fois à Lucknow en 1936. ... écrivaine et militante (2010) Article détaillé : Littérature indienne. Lokenath Bhattacharya, poète bengali (que Henri Michaux fait découvrir en Europe), est un grand admirateur de la littérature française. 3-18. On attribue à Mullâ Vajhî le premier texte poétique écrit en ourdou au XVIIe siècle (Sab Ras). Et parfois en effet ils y arrivent. Altérités multiples en traduction : explorations indiennes. Les formes orale et écrite sont aussi importantes l'une que l'autre. et trad.). Agnès Whitfield and Christine Raguet, “Altérités multiples en traduction : nouveaux horizons conceptuels,” in Vidya Vencatesan and Christine Raguet, eds. Au XVIIe siècle, la littérature s'inspire du folklore et des divinités locales, et des poèmes (bânchâli) sont chantés par des bardes itinérants, les Bâuls. L'habitat doit ainsi être perçu comme un révélateur des changements et des permanences des rapports sociaux de sexe dans la société française contemporaine." Améliorez sa vérifiabilité en les associant par des références à l'aide d'appels de notes. On peut également citer les œuvres des dramaturges Shûdraka (Mrichhakatikâ), Bhâsa (Pancharâtra, Pratimânâtaka, Svapnavâ-savadattâ, Bâlacarita) et du roi Harshavardhana (Ratnâvalî). La littérature indienne est riche de son très ancien corpus de contes et d'épopées, et d'une littérature moderne et contemporaine, d'une grande diversité linguistique. Les œuvres les plus fameuses sont des textes sacrés hindous (les Veda -dont les hymnes védiques- , les Upanishad, le Mânavadharmaśhâstra) mais aussi de grandes épopées (le Râmâyana et le Mahâbhârata). Elle est surtout célèbre pour ses ballades guerrières (pawada) et ses récits historiques (bakhar). Dans les années 1950, le mouvement novateur de la Naî Kahânî, littéralement la "nouvelle nouvelle", bénéficie d'un impact considérable dans le champ littéraire. Au XXe siècle, de nombreux écrivains indiens de renommée internationale se sont distingués par leurs récits de fiction en langue anglaise. Des auteurs tels que Khal Torabully, Nathacha Appanah, Ananda Devi, Amal Sewtohul, Shenaz Patel ou Umar Timol n'hésitent pas à inscrire de nouvelles références mythologiques, de nouvelles formes linguistiques et de récits singuliers dans leurs textes. Annie Montaut et Federica Boschetti (éd. Ecrivaine africaine contemporaine Les 12 auteurs contemporains à (re)lire cet été - L'Expres . 27 juin 2019 - Explorez le tableau « AU FEMININ » de Rosiane PRIAM, auquel 278 utilisateurs de Pinterest sont abonnés. L'une des plus importantes figures de ce mouvement est le célèbre romancier, nouvelliste et dramaturge Mohan Rakesh. ... qui couvre avec humour et tendresse huit ans de vie contemporaine en Inde. La littérature en ourdou est surtout connue pour sa poésie, et notamment la forme du ghazal, commune au persan et à l'arabe. Ils ont été réunis en anthologies à une date mal déterminée. Vous pouvez ajouter les données manquantes avec leurs sources. Mais à partir du XIVe siècle, alors que le sanskrit est la langue des écrits religieux, le bengalî devient la langue de la connaissance, avec des auteurs comme Krittibâs, Mâlâdhara Basu ou encore Khâshirâm Dâs. Voir plus d'idées sur le thème portrait femme, portrait, femme. Biographie. Les classiques de la littérature indienne - La littérature indienne, ... Voici le grand roman de l’Inde contemporaine, réaliste, foisonnant, inspiré – traversé par le souffle d’un Hugo ou d’un Dickens. ), préservée et transmise à travers plusieurs siècles (ou plusieurs millénaires), généralement dans le cadre d'une situation de diglossie où coexistent une langue savante et une langue vernaculaire. Il est également souvent affirmé que l'œuvre la plus ancienne est un traité de Grammaire et de Poétique, le Tolkāppiyam (attribué à Tolkāppiyaṉār), mais il est possible que le Tolkāppiyam tel que nous l'avons aujourd'hui soit l'aboutissement d'un processus d'accrétion, où des parties composées par des auteurs distincts auraient été regroupées par un ultime rédacteur. http://atasi.over-blog.com/2015/02/le-best-of-de-la-litterature-indienne-de-langue-anglaise.html, Autobiographie ou mes expériences de vérité, Être notifié des commentaires sur cette liste. Ajouter à mes livres: 12: Noeuds et dénouements Annie Proulx 24 critiques 19 citations Par l'auteure de Brockeback Mountain. Un récit de caractère légendaire, qui se trouve dans l'introduction du commentaire sur le Kaḷaviyal eṉṟa Iṟaiyaṉār Akapporuḷ, explique que les poètes se réunissaient en académies appelées caṅkam (prononcer « sangam »). Autour du Xe siècle, sont écrites les premières œuvres en bengalî, essentiellement des textes d'inspiration religieuse, comme la Gîta Govinda. Comment ajouter mes sources ? Les écrivains de ce mouvement, fortement imprégnés de l'esprit gandhien, décrivent les réalités rurales de leur époque sans aucune complaisance. Ecrivaine contemporaine allemande, Mechtild Borrmann est l’auteure, ces dernières années, d’un nombre important de romans, essentiellement policiers. La composante la plus connue, et de loin, est celle écrite en langue anglaise. Citons Rompre le silence, prix du meilleur roman policier en Allemagne en 2012, Sous les décombres, une immersion dans l’Allemagne dévastée de l’après-guerre. Connect with friends, family and other people you know. Le Pragativâda, ou école des progressistes, influencé par le réalisme social d'inspiration marxiste, nait à la fin des années 1930. Kâlidâsa, considéré comme le Shakespeare du sanskrit, a écrit des pièces très fameuses comme Râghuvamśha ou Shâkuntalâ. En pratique : Quelles sources sont attendues ? Voir plus d'idées sur le thème Femme, Féminin, Histoires de femmes. La littérature traditionnelle hindoue tient une grande place dans la culture indienne. Dénoncer les injustices sociales de l'Inde rurale devient le but explicite de cette nouvelle génération d'écrivains. Eliot et des revendications "individuelles" du mouvement de l'expérimentalisme (Prayogvâd). Personnages célèbres Roger Federer, Suisse, joueur de tennis, (1981– ) Jean-Luc Godard, Suisse, cinéaste (1930– ) Amélie Nothomb, Belgique, écrivaine (1966– ) Create an account or log into Facebook. On fait généralement commencer la littérature tamoule moderne au XIXe siècle. 254 Followers, 115 Following, 54 Posts - See Instagram photos and videos from Jardins Loisirs (@jardinsloisirs) Alors que la littérature classique était (en fait sinon en intention) réservée à une élite lettrée, ne pouvait être comprise que grâce à un entrainement spécial et fonctionnait dans un système de diglossie, la littérature moderne pourrait sans doute se caractériser par le fait qu'elle visait un public différent, beaucoup plus vaste, bien qu'elle ait pendant très longtemps utilisé exclusivement le tamoul formel. indienne (au sujet de celle-ci et particulièrement la marche sur le feu en Afrique du Sud, voir aussi Alleyn Diesel, 1991). C'est pourquoi on désigne souvent aujourd'hui la littérature tamoule classique par le nom de « Littérature du Sangam ». Elle naît le 19 août 1938 à Dharwad, dans l’État de Karnataka, et est la deuxième fille d’un dramaturge et écrivain de langue kannada [1].Elle effectue des études à Bombay et Bangalore, en économie et en droit.A Bombay, elle étudie le journalisme à la Vidya Bhavan et travaille pendant quelques mois comme journaliste pour un magazine, Onlooker [2]. La présence portugaise en Inde de 1510 à 1961 a produit une littérature lusophone, dite indo-portugaise[1]. Malay Roy Choudhury est un poète et essayiste bengali, né près de Patna, Indien, le 29 octobre 1939. Le Maharashtra est le second Etat le plus peuplé de l'Inde (après la Province du Nord qui est à 200 millions), avec une population de 112 millions (soit presque autant que le Mexique, 9% de la population indienne totale) et avec la plus grande ville d'Inde sur la côte, Mumbai (ex "Bombay"), dont l'agglomération atteint 20 millions (soit environ autant que la Syrie ou la Roumanie). Le prâkrit le plus fameux est le pāli dans lequel ont été écrites de nombreuses œuvres telles que des écrits philosophiques ou religieux, notamment bouddhistes, de la poésie ou encore des traités de grammaire. Ajouter à mes livres: 13: Le Coeur est un chasseur solitaire Carson McCullers 66 critiques 95 citations Des visions du monde, issues des voyages des coolies ou d'autres migrants apportent un paradigme nouveau au cœur des Indes littéraires, parmi lesquelles, la coolitude, une poétique forgée sur la mise en relation des Indes avec l'Afrique, la Chine, l'Europe et l'espace arabo-judéo-chrétien. Citons Rompre le silence, prix du meilleur roman policier en Allemagne en 2012, Sous les décombres, une immersion dans l'Allemagne dévastée de l'après-guerre. Ce roman poignant a provoqué un séisme dans la société coréenne et une nouvelle loi a été votée, qui durcit les peines pour les auteurs d'agressions sexuelles sur … Share photos and videos, send messages and get updates. Ecrivaine contemporaine allemande, Mechtild Borrmann est l'auteure, ces dernières années, d'un nombre important de romans, essentiellement policiers. “Relire Gabrielle Roy, écrivaine,” The Queen's Quarterly 97/1 (spring 1990), pp. Portraits de femmes (3/3) : Sarojini Sahoo, figure féministe de la littérature contemporaine indienne Publié par Marthe Dolphin le 30 mars 2020 11 septembre 2020 A l’occasion de la Journée internationale des Droits des femmes, célébrées chaque année le 8 Mars depuis 1977. 23 nov. 2020 - Découvrez le tableau "Portrait femme" de Annie Beauregard sur Pinterest. A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Vers le milieu du XVIe siècle, apparaît une littérature panjâbî, essentiellement religieuse. --Page 4 … Des auteurs de parents d'origine indienne ont, ces deux dernières décennies, construit une œuvre originale dans la langue de Molière. Écrivaine et photographe, ... Écrivain canadien d’origine indienne, Jaspreet Singh est l’auteur de deux romans – Helium ... traductrice de poésie et photographe, elle se consacre aussi à la danse contemporaine, expérience qui l’a menée à transformer ses lectures, le plus souvent, en performances. Les femmes indiennes aiment perfectionner leur sens du charme avec du maquillage et des ornements. Aussi, des auteurs nés des migrations sont parmi les plus intéressants de cette littérature de l'entre-deux théorisée dans l'esthétique de la coolitude. Au XVIIIe siècle, de nombreux poètes faisaient l'admiration des cours mogholes au sein lesquelles l'ourdou était largement répandu. Parce que la langue est directement accessible, bien sûr, mais aussi peut-être parce que les codes littéraires des auteurs indiens anglophones sont plus directement familiers aux lecteurs occidentaux. Il faut attendre le XVe siècle pour que la langue soit fixée, notamment par les œuvres des philosophes Kabîr ou Râmânanda. Écrivaine féministe, Sarojini Sahoo est une figure de la littérature contemporaine indienne. Si vous voulez en savoir plus n'hésitez pas à vous rendre : Au début du XXe siècle, la plupart des écrivains musulmans du nord de l'Inde écrivaient en ourdou. L'école expérimentaliste ou en hindi "prayogvâd", fondé par Agyeya, va à la découverte de l'existentialisme de Sartre et Camus. Ces textes, souvent rédigés sous la forme de questions/réponses, sont appelés Janamsâkhî et sont, pour la plupart, des biographies du gurû Nanak destinées à un large public. Enfin, la colonisation britannique exerce une influence certaine sur la littérature bengalîe qui se fait plus « engagée », avec notamment Rabîndranâth Tagore qui reçoit le Prix Nobel de littérature en 1913. Saxena. Ainsi, hormis les Veda qui sont des textes sacrés autant qu'un corpus de connaissance, l'Inde a produit des épopées comme le Rāmāyana ou le Mahâbhârata, des traités d'architecture comme le Vastu shastra ou bien encore des traités de science politique comme l'Arthaśhâstra. Le XXe siècle verra l'apparition du tamoul parlé (dialectal ou standard) tout d'abord dans les dialogues et parfois dans la narration. Certains affirment que la littérature tamoule est vieille de plus de 2500 ans, mais les seules choses qui peuvent être datées avec précision sont les traces épigraphiques. Le tamoul est considéré (après le sanskrit) comme la deuxième langue classique de l'Inde. Le théâtre dévotionnel hindou, la poésie et les chansons se retrouvent dans tout le sous-continent indien. Le Prix Nobel Gabriel García Márquez, disparu le 17 avril dernier, ouvre notre sélection de livres de poche à emporter en vacances. Grammalecte Artifact Content Home; Timeline; Branches; Tags; Tickets; Wiki; Help; Check-ins Using Download Hex Line Numbers La littérature marathî est connue depuis le XIIe siècle, notamment par les œuvres des poètes Toukaram, Namdev et Dnyaneshwar. La littérature indienne est riche de son très ancien corpus de contes et d'épopées, et d'une littérature moderne et contemporaine, d'une grande diversité linguistique. Le premier texte littéraire considéré comme important est le Prithirâj Râsau, écrit par Chand Bardâî au XIIe siècle. Le gouvernement de l'Inde vient d'ailleurs, en 2004, de lui accorder le statut officiel de « Classical Language ». Une des conditions qui l'ont rendue possible a été la libre utilisation de l'imprimerie qui n'avait été jusque-là utilisée que par les missionnaires et le gouvernement colonial. Les textes qui la composent sont d'inspiration non-religieuse pour la plupart. Les poètes les plus représentatifs du mouvement sont Agyeya, Kedarnath Singh, Kunwar Narayan, Muktibodh et S.D. Dans ce volume, Valérie Magdelaine -même consacre à notre écrivaine le chapitre elle « De Sita à Draupadi, les ambivalences d’Anjali et de Vasanti dans Le On peut distinguer plusieurs littératures indiennes. Au fil des années, les écrivains panjâbî délaissent les sujets religieux pour se consacrer à la narration d'épopées sikhs, de récits guerriers, de fables et de contes. Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures, La littérature indienne, souvent méconnue, est une littérature particulière regroupant des ouvrages rédigés en une multitude de langues : anglais, hindi, bengali, ... On notera l'existence continue d'une littérature classique, composée dans l'une des langues classiques de l'inde (sanskrit, tamoul classique, etc. Arundhati Roy est la plus célèbre écrivaine indienne de langue anglaise avec Anita Desaï. Autres littératures en langues vernaculaires, littérature (anglophone) du nord-est de l'Inde, Littérature (anglophone) du Nord-Est de l'Inde, Site consacré à la littérature sur l'Inde et venue d'Inde, https://www.larevuedesressources.org/une-litterature-de-langue-portugaise-en-inde,1689.html, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Littérature_indienne&oldid=176201330, Article manquant de références depuis février 2010, Article manquant de références/Liste complète, Page utilisant Lien pour un article existant, Article contenant un appel à traduction en anglais, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. Il possède une riche littérature qu'on ne peut malheureusement pas dater avec précision, les feuilles de palmier sur lesquelles elle a été transmise (par copies successives) ne pouvant pas survivre plus de 300 ans dans les conditions climatiques de l'Inde du Sud.